Tác giả CN
| Nguyễn, Minh Nguyệt. |
Nhan đề
| Giao tiếp liên văn hóa trong hội nhập nghề nghiệp Pháp ngữ = La comunication interculturelle en insertion professionnelle francophone /Nguyễn Minh Nguyệt. |
Thông tin xuất bản
| Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2016 |
Mô tả vật lý
| tr. 60-72 |
Tóm tắt
| Nghiên cứu này đề cập tới việc các chủ thể giao tiếp luôn cố gắng hòa hợp “cái tôi” của họ với người đối diện trong khi tương tác và trong các tình huống nghề nghiệp. Trên thực tế, họ thực sự tôn trọng các quy tắc chung và mong thích ứng được với các tình huống giao tiếp. Tuy nhiên, dù không chủ ý, họ đã tự tạo thêm cho mình khó khăn khi giao tiếp bởi vì các chiến lược họ sử dụng khi tương tác vô hình trung cản trở ý đồ giao tiếp của họ |
Tóm tắt
| This research discusses the efforts of communicators to adapt to each other when interacting in profession-related encounters. In fact, they really obey general rules and expect to adapt themselves in communication situations. However, the subjects unconsciously make difficulties for themselves when communicating as their interactional strategies somehow hinder their intentions. |
Đề mục chủ đề
| Giao tiếp liên văn hóa--Hội nhập nghề nghiệp |
Tên vùng địa lý
| Pháp |
Tên vùng địa lý
| Việt Nam |
Tên vùng địa lý
| French |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Chiến lược |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Intercultural communication |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Giao tiếp liên văn hóa |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Hội nhập nghề nghiệp |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Interactional strategies |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Professional integration |
Nguồn trích
| Tạp chí khoa học ngoại ngữ- Số 47/2016 |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 46976 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 57633 |
---|
005 | 202405291125 |
---|
008 | 240529s2016 vm a 000 0 fre d |
---|
009 | 1 0 |
---|
035 | |a1456383580 |
---|
039 | |a20241201152415|bidtocn|c20240529112554|dmaipt|y20170223112607|zhuongnt |
---|
041 | 0|avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aNguyễn, Minh Nguyệt. |
---|
245 | 10|aGiao tiếp liên văn hóa trong hội nhập nghề nghiệp Pháp ngữ = |bLa comunication interculturelle en insertion professionnelle francophone /|cNguyễn Minh Nguyệt. |
---|
260 | |aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2016 |
---|
300 | |atr. 60-72 |
---|
520 | |aNghiên cứu này đề cập tới việc các chủ thể giao tiếp luôn cố gắng hòa hợp “cái tôi” của họ với người đối diện trong khi tương tác và trong các tình huống nghề nghiệp. Trên thực tế, họ thực sự tôn trọng các quy tắc chung và mong thích ứng được với các tình huống giao tiếp. Tuy nhiên, dù không chủ ý, họ đã tự tạo thêm cho mình khó khăn khi giao tiếp bởi vì các chiến lược họ sử dụng khi tương tác vô hình trung cản trở ý đồ giao tiếp của họ |
---|
520 | |aThis research discusses the efforts of communicators to adapt to each other when interacting in profession-related encounters. In fact, they really obey general rules and expect to adapt themselves in communication situations. However, the subjects unconsciously make difficulties for themselves when communicating as their interactional strategies somehow hinder their intentions. |
---|
650 | 17|aGiao tiếp liên văn hóa|xHội nhập nghề nghiệp |
---|
651 | 0|aPháp |
---|
651 | 0|aViệt Nam |
---|
651 | 0|aFrench |
---|
653 | 0 |aChiến lược |
---|
653 | 0 |aIntercultural communication |
---|
653 | 0 |aGiao tiếp liên văn hóa |
---|
653 | 0 |aHội nhập nghề nghiệp |
---|
653 | 0 |aInteractional strategies |
---|
653 | 0 |aProfessional integration |
---|
773 | |tTạp chí khoa học ngoại ngữ|gSố 47/2016 |
---|
890 | |a0|b0|c1|d2 |
---|
| |
|
|
|
|