• Bài trích
  • Giao tiếp liên văn hóa trong hội nhập nghề nghiệp Pháp ngữ =

Tác giả CN Nguyễn, Minh Nguyệt.
Nhan đề Giao tiếp liên văn hóa trong hội nhập nghề nghiệp Pháp ngữ = La comunication interculturelle en insertion professionnelle francophone /Nguyễn Minh Nguyệt.
Thông tin xuất bản Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2016
Mô tả vật lý tr. 60-72
Tóm tắt Nghiên cứu này đề cập tới việc các chủ thể giao tiếp luôn cố gắng hòa hợp “cái tôi” của họ với người đối diện trong khi tương tác và trong các tình huống nghề nghiệp. Trên thực tế, họ thực sự tôn trọng các quy tắc chung và mong thích ứng được với các tình huống giao tiếp. Tuy nhiên, dù không chủ ý, họ đã tự tạo thêm cho mình khó khăn khi giao tiếp bởi vì các chiến lược họ sử dụng khi tương tác vô hình trung cản trở ý đồ giao tiếp của họ
Tóm tắt This research discusses the efforts of communicators to adapt to each other when interacting in profession-related encounters. In fact, they really obey general rules and expect to adapt themselves in communication situations. However, the subjects unconsciously make difficulties for themselves when communicating as their interactional strategies somehow hinder their intentions.
Đề mục chủ đề Giao tiếp liên văn hóa--Hội nhập nghề nghiệp
Tên vùng địa lý Pháp
Tên vùng địa lý Việt Nam
Tên vùng địa lý French
Thuật ngữ không kiểm soát Chiến lược
Thuật ngữ không kiểm soát Intercultural communication
Thuật ngữ không kiểm soát Giao tiếp liên văn hóa
Thuật ngữ không kiểm soát Hội nhập nghề nghiệp
Thuật ngữ không kiểm soát Interactional strategies
Thuật ngữ không kiểm soát Professional integration
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- Số 47/2016
000 00000nab a2200000 a 4500
00146976
0022
00457633
005202405291125
008240529s2016 vm a 000 0 fre d
0091 0
035|a1456383580
039|a20241201152415|bidtocn|c20240529112554|dmaipt|y20170223112607|zhuongnt
0410|avie
044|avm
1000 |aNguyễn, Minh Nguyệt.
24510|aGiao tiếp liên văn hóa trong hội nhập nghề nghiệp Pháp ngữ = |bLa comunication interculturelle en insertion professionnelle francophone /|cNguyễn Minh Nguyệt.
260|aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2016
300|atr. 60-72
520|aNghiên cứu này đề cập tới việc các chủ thể giao tiếp luôn cố gắng hòa hợp “cái tôi” của họ với người đối diện trong khi tương tác và trong các tình huống nghề nghiệp. Trên thực tế, họ thực sự tôn trọng các quy tắc chung và mong thích ứng được với các tình huống giao tiếp. Tuy nhiên, dù không chủ ý, họ đã tự tạo thêm cho mình khó khăn khi giao tiếp bởi vì các chiến lược họ sử dụng khi tương tác vô hình trung cản trở ý đồ giao tiếp của họ
520|aThis research discusses the efforts of communicators to adapt to each other when interacting in profession-related encounters. In fact, they really obey general rules and expect to adapt themselves in communication situations. However, the subjects unconsciously make difficulties for themselves when communicating as their interactional strategies somehow hinder their intentions.
65017|aGiao tiếp liên văn hóa|xHội nhập nghề nghiệp
6510|aPháp
6510|aViệt Nam
6510|aFrench
6530 |aChiến lược
6530 |aIntercultural communication
6530 |aGiao tiếp liên văn hóa
6530 |aHội nhập nghề nghiệp
6530 |aInteractional strategies
6530 |aProfessional integration
773|tTạp chí khoa học ngoại ngữ|gSố 47/2016
890|a0|b0|c1|d2