• Bài trích
  • Giảng dạy tiếng Pháp thương mại trong các trường đại học kinh tế ở Việt Nam (Ngôn ngữ viết: tiếng Pháp) = Enseignement du Français commercial dans des escoles supérieures d'économie au Vietnam /

Tác giả CN Đỗ, Thị Thu Giang.
Nhan đề Giảng dạy tiếng Pháp thương mại trong các trường đại học kinh tế ở Việt Nam (Ngôn ngữ viết: tiếng Pháp) = Enseignement du Français commercial dans des escoles supérieures d'économie au Vietnam /Đỗ Thị Thu Giang.
Thông tin xuất bản Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2017
Mô tả vật lý tr. 93-102
Tóm tắt Business French has been taught at several universities of economics in Vietnam. Can this teaching of French for special purposes - a branch of the FLE (French as a Foreign Language) satisfy Vietnamese students learning economics in French? This study was based essentially on the theory of social representation and the methodology of teaching language for specific purposes. It attempts to identify representations (thoughts, comments, perceptions, evaluations) of business French generated by students and teachers in some universities.
Tóm tắt Tiếng Pháp thương mại được giảng dạy tại một số trường đại học kinh tế ở Việt Nam. Việc giảng dạy tiếng Pháp chuyên ngành – một phân môn của bộ môn phương pháp giảng dạy tiếng Pháp nói chung – có đáp ứng được nguyện vọng của sinh viên kinh tế khối Pháp ngữ hay không? Dựa trên lý thuyết về biểu trưng xã hội và phương pháp luận giảng dạy ngôn ngữ chuyên ngành, chúng tôi mong muốn trả lời câu hỏi trên thông qua một nghiên cứu về biểu trưng (những suy nghĩ, nhận xét, quan niệm, đánh giá) của sinh viên và giảng viên một số trường đại học kinh tế ở Việt Nam về học phần tiếng Pháp thương mại trong chương trình đào tạo.
Đề mục chủ đề Tiếng Pháp--Tiếng Pháp thương mại
Thuật ngữ không kiểm soát Biểu trưng xã hội
Thuật ngữ không kiểm soát Business French
Thuật ngữ không kiểm soát Social representation
Thuật ngữ không kiểm soát Tiếng Pháp thương mại
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- 50/2017
000 00000nab a2200000 a 4500
00149933
0022
00460681
005202405231507
008220504s2017 vm a 000 0 eng d
0091 0
022|a18592503
035|a1456379052
039|a20241129142422|bidtocn|c20240523150706|dmaipt|y20170530142950|zsvtt
0410 |aeng
044|avm
1000 |aĐỗ, Thị Thu Giang.
24510|aGiảng dạy tiếng Pháp thương mại trong các trường đại học kinh tế ở Việt Nam (Ngôn ngữ viết: tiếng Pháp) = Enseignement du Français commercial dans des escoles supérieures d'économie au Vietnam /|cĐỗ Thị Thu Giang.
260|aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2017
300|atr. 93-102
520|aBusiness French has been taught at several universities of economics in Vietnam. Can this teaching of French for special purposes - a branch of the FLE (French as a Foreign Language) satisfy Vietnamese students learning economics in French? This study was based essentially on the theory of social representation and the methodology of teaching language for specific purposes. It attempts to identify representations (thoughts, comments, perceptions, evaluations) of business French generated by students and teachers in some universities.
520|aTiếng Pháp thương mại được giảng dạy tại một số trường đại học kinh tế ở Việt Nam. Việc giảng dạy tiếng Pháp chuyên ngành – một phân môn của bộ môn phương pháp giảng dạy tiếng Pháp nói chung – có đáp ứng được nguyện vọng của sinh viên kinh tế khối Pháp ngữ hay không? Dựa trên lý thuyết về biểu trưng xã hội và phương pháp luận giảng dạy ngôn ngữ chuyên ngành, chúng tôi mong muốn trả lời câu hỏi trên thông qua một nghiên cứu về biểu trưng (những suy nghĩ, nhận xét, quan niệm, đánh giá) của sinh viên và giảng viên một số trường đại học kinh tế ở Việt Nam về học phần tiếng Pháp thương mại trong chương trình đào tạo.
65017|aTiếng Pháp|xTiếng Pháp thương mại
6530 |aBiểu trưng xã hội
6530 |aBusiness French
6530 |aSocial representation
6530 |aTiếng Pháp thương mại
773|tTạp chí khoa học ngoại ngữ|g50/2017
890|a0|b0|c1|d2