Tác giả CN Swan, Michael.
Nhan đề Misunderstanding comprehension / Michael Swan, Catherine Walter.
Mô tả vật lý p. 228–236.
Tóm tắt Lessons designed to teach reading and listening typically concentrate on the use of higher-level skills and strategies, such as predicting, scanning, inferencing, understanding text structure, or activating background knowledge. Given that these normal communication skills are already available to students for mother-tongue use, they should generally be accessible in the new language without further training, once fluent and accurate low-level decoding and parsing have been automatized enough to free up mental space for higher-level processing. With some exceptions, any remaining comprehension problems are likely to arise from specific linguistic features of the input: for instance unknown vocabulary, textual density, syntactic complexity, or difficulty in dealing with the phonetic characteristics of fast speech. Such difficulties are best addressed not by top-down skills-and-strategies work, which often fills valuable class time to little purpose, but by more closely focused training based on a careful assessment of the real problems involved.
Thuật ngữ không kiểm soát Higher-level skills
Thuật ngữ không kiểm soát Phonetic characteristics
Thuật ngữ không kiểm soát Communication skills
Tác giả(bs) CN Walter, Catherine
Nguồn trích ELT Journal- Volume 71, Issue 2, 1 April 2017
000 00000nab#a2200000ui#4500
00151018
0022
0046D69FDF1-46E0-4E64-AB18-5AF7E98A2FBA
005202007151047
008081223s vm| vie
0091 0
039|a20200715104752|bhuongnt|c20180302164200|dhuett|y20180228161824|zhuett
0410 |aeng
1001 |aSwan, Michael.
24510|aMisunderstanding comprehension / |cMichael Swan, Catherine Walter.
30010|ap. 228–236.
520 |aLessons designed to teach reading and listening typically concentrate on the use of higher-level skills and strategies, such as predicting, scanning, inferencing, understanding text structure, or activating background knowledge. Given that these normal communication skills are already available to students for mother-tongue use, they should generally be accessible in the new language without further training, once fluent and accurate low-level decoding and parsing have been automatized enough to free up mental space for higher-level processing. With some exceptions, any remaining comprehension problems are likely to arise from specific linguistic features of the input: for instance unknown vocabulary, textual density, syntactic complexity, or difficulty in dealing with the phonetic characteristics of fast speech. Such difficulties are best addressed not by top-down skills-and-strategies work, which often fills valuable class time to little purpose, but by more closely focused training based on a careful assessment of the real problems involved.
653 |aHigher-level skills
653 |aPhonetic characteristics
6530 |aCommunication skills
700 |aWalter, Catherine
7730 |tELT Journal|gVolume 71, Issue 2, 1 April 2017
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào