Tác giả CN
| Swan, Michael. |
Nhan đề
| Misunderstanding comprehension / Michael Swan, Catherine Walter. |
Mô tả vật lý
| p. 228–236. |
Tóm tắt
| Lessons designed to teach reading and listening typically concentrate on the use of higher-level skills and strategies, such as predicting, scanning, inferencing, understanding text structure, or activating background knowledge. Given that these normal communication skills are already available to students for mother-tongue use, they should generally be accessible in the new language without further training, once fluent and accurate low-level decoding and parsing have been automatized enough to free up mental space for higher-level processing. With some exceptions, any remaining comprehension problems are likely to arise from specific linguistic features of the input: for instance unknown vocabulary, textual density, syntactic complexity, or difficulty in dealing with the phonetic characteristics of fast speech. Such difficulties are best addressed not by top-down skills-and-strategies work, which often fills valuable class time to little purpose, but by more closely focused training based on a careful assessment of the real problems involved. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Higher-level skills |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Phonetic characteristics |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Communication skills |
Tác giả(bs) CN
| Walter, Catherine |
Nguồn trích
| ELT Journal- Volume 71, Issue 2, 1 April 2017 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 51018 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 6D69FDF1-46E0-4E64-AB18-5AF7E98A2FBA |
---|
005 | 202007151047 |
---|
008 | 081223s vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
039 | |a20200715104752|bhuongnt|c20180302164200|dhuett|y20180228161824|zhuett |
---|
041 | 0 |aeng |
---|
100 | 1 |aSwan, Michael. |
---|
245 | 10|aMisunderstanding comprehension / |cMichael Swan, Catherine Walter. |
---|
300 | 10|ap. 228–236. |
---|
520 | |aLessons designed to teach reading and listening typically concentrate on the use of higher-level skills and strategies, such as predicting, scanning, inferencing, understanding text structure, or activating background knowledge. Given that these normal communication skills are already available to students for mother-tongue use, they should generally be accessible in the new language without further training, once fluent and accurate low-level decoding and parsing have been automatized enough to free up mental space for higher-level processing. With some exceptions, any remaining comprehension problems are likely to arise from specific linguistic features of the input: for instance unknown vocabulary, textual density, syntactic complexity, or difficulty in dealing with the phonetic characteristics of fast speech. Such difficulties are best addressed not by top-down skills-and-strategies work, which often fills valuable class time to little purpose, but by more closely focused training based on a careful assessment of the real problems involved. |
---|
653 | |aHigher-level skills |
---|
653 | |aPhonetic characteristics |
---|
653 | 0 |aCommunication skills |
---|
700 | |aWalter, Catherine |
---|
773 | 0 |tELT Journal|gVolume 71, Issue 2, 1 April 2017 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|