Tác giả CN
| Nguyễn, Thị Thu Trang |
Nhan đề
| Về cách phân loại câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp = A propos de la classification des phrases impersonnelles en Français /Nguyễn Thị Thu Trang. |
Thông tin xuất bản
| Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2018 |
Mô tả vật lý
| tr. 14-24 |
Tóm tắt
| Câu vô nhân xưng là một hiện tượng ngôn ngữ đặc trưng, được sử dụng phổ biến trong tiếng Pháp nhưng thực tế gây khá nhiều khó khăn cho học viên Việt Nam. Thế nhưng, trong các sách ngữ pháp tiếng Pháp, việc phân loại và định nghĩa kiểu câu này không nhất quán, tùy thuộc vào mỗi tác giả. Nhằm giúp người học dễ dàng lĩnh hội kiểu câu này hơn, trong bài nghiên cứu này, chúng tôi sẽ thảo luận về tiêu chí nhận diện “câu vô nhân xưng” và “cấu trúc vô nhân xưng” cũng như cách phân loại các loại câu đó trong tiếng Pháp, từ đó đưa ra những đề xuất cụ thể phù hợp với người học Việt Nam. |
Tóm tắt
| The impersonal phrase, which is a typical linguistic phenomenon and frequently used in the French language, actually causes difficulties for Vietnamese learners. However, in French-language books, the classification and the identification of this type of sentence are inconsistent and vary according to each author. In this study, we will discuss how to identify “impersonal construction” and “impersonal phrase” as well as how to classify the impersonal phrase in French, from which to propose the specific suggestions for Vietnamese learners. |
Đề mục chủ đề
| Tiếng Pháp--Câu vô nhân xưng |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Suggestions |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Identification |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Cấu trúc vô nhân xưng |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Phân loại |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Classification |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Câu vô nhân xưng |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Impersonal construction |
Nguồn trích
| Tạp chí khoa học ngoại ngữ- 55/2018 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 52977 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 56984510-002F-458F-B476-FC8B5F65F85E |
---|
005 | 202405031003 |
---|
008 | 081223s2018 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
035 | |a1456375086 |
---|
039 | |a20241129103719|bidtocn|c20240503100310|dtult|y20180928161200|zthuvt |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | 0 |aNguyễn, Thị Thu Trang |
---|
245 | 10|aVề cách phân loại câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp = |bA propos de la classification des phrases impersonnelles en Français /|cNguyễn Thị Thu Trang. |
---|
260 | |aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2018 |
---|
300 | 10|atr. 14-24 |
---|
520 | |aCâu vô nhân xưng là một hiện tượng ngôn ngữ đặc trưng, được sử dụng phổ biến trong tiếng Pháp nhưng thực tế gây khá nhiều khó khăn cho học viên Việt Nam. Thế nhưng, trong các sách ngữ pháp tiếng Pháp, việc phân loại và định nghĩa kiểu câu này không nhất quán, tùy thuộc vào mỗi tác giả. Nhằm giúp người học dễ dàng lĩnh hội kiểu câu này hơn, trong bài nghiên cứu này, chúng tôi sẽ thảo luận về tiêu chí nhận diện “câu vô nhân xưng” và “cấu trúc vô nhân xưng” cũng như cách phân loại các loại câu đó trong tiếng Pháp, từ đó đưa ra những đề xuất cụ thể phù hợp với người học Việt Nam. |
---|
520 | |aThe impersonal phrase, which is a typical linguistic phenomenon and frequently used in the French language, actually causes difficulties for Vietnamese learners. However, in French-language books, the classification and the identification of this type of sentence are inconsistent and vary according to each author. In this study, we will discuss how to identify “impersonal construction” and “impersonal phrase” as well as how to classify the impersonal phrase in French, from which to propose the specific suggestions for Vietnamese learners. |
---|
650 | 10|aTiếng Pháp|xCâu vô nhân xưng |
---|
653 | 0 |aSuggestions |
---|
653 | 0 |aIdentification |
---|
653 | 0 |aCấu trúc vô nhân xưng |
---|
653 | 0 |aPhân loại |
---|
653 | 0 |aClassification |
---|
653 | 0 |aCâu vô nhân xưng |
---|
653 | 0 |aImpersonal construction |
---|
773 | |tTạp chí khoa học ngoại ngữ|g55/2018 |
---|
890 | |a0|b0|c1|d2 |
---|
| |
|
|
|
|