Tác giả CN
| 徐新伟. |
Nhan đề
| 新马泰主要华文媒体非通用规范汉字略论 / 徐新伟. |
Mô tả vật lý
| tr.20-26 |
Tóm tắt
| 新马泰华文媒体非通用规范汉字包含了繁体字、异体字、旧字形、特殊用字及异域字等多种用字现象。新马泰非通用规范汉字超出《通用规范汉字表》中"通用规范"的"现代通用""我国大陆""一般交际场合"的限定。华文视域下汉字的指导思想,不仅是域内的规范,还涉及与域外的协调。在宏观掌握了表外字的使用情况后,开展与"一带一路"有关的语言文字政策、文字规范协调、文字状况调查、文字传播等方面的研究,为"一带一路"建设提供语言文字方面的支撑和服务,既是当前政策的需求,也是文字信息化、区域化、国际化的需求。 |
Tóm tắt
| Nonstandard Chinese characters used in the Chinese media of Singapore,Malaysia and Thailand include traditional Chinese characters,variant,old glyph,special and foreign language. These characters are inconsistent with the principles of "modern universal use","Chinese mainland"and"general communication occasions"defined in A Vocabulary List of General Standard Chinese Characters. It is argued that the guiding principles of the regulations from the perspective of the Chinese culture should take in... More |
Đề mục chủ đề
| 非通用规范汉字 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 规范. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Coordination. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Regulation. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Singapore, |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 协调. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 新马泰. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Chinese characters used in extraterritorial areas. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Malaysia and Thailand. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Nonstandard Chinese characters. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 域外汉字. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 非通用规范汉字. |
Nguồn trích
| 语言文字应用,Applied Linguistics- 2018 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 53220 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 1011F986-38E9-4FD3-8029-527050E19E73 |
---|
005 | 202007020951 |
---|
008 | 081223s vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
039 | |a20200702095113|bthuvt|y20181012085018|zthuvt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a 徐新伟. |
---|
245 | 10|a新马泰主要华文媒体非通用规范汉字略论 / |c 徐新伟. |
---|
300 | 10|atr.20-26 |
---|
520 | |a 新马泰华文媒体非通用规范汉字包含了繁体字、异体字、旧字形、特殊用字及异域字等多种用字现象。新马泰非通用规范汉字超出《通用规范汉字表》中"通用规范"的"现代通用""我国大陆""一般交际场合"的限定。华文视域下汉字的指导思想,不仅是域内的规范,还涉及与域外的协调。在宏观掌握了表外字的使用情况后,开展与"一带一路"有关的语言文字政策、文字规范协调、文字状况调查、文字传播等方面的研究,为"一带一路"建设提供语言文字方面的支撑和服务,既是当前政策的需求,也是文字信息化、区域化、国际化的需求。 |
---|
520 | |aNonstandard Chinese characters used in the Chinese media of Singapore,Malaysia and Thailand include traditional Chinese characters,variant,old glyph,special and foreign language. These characters are inconsistent with the principles of "modern universal use","Chinese mainland"and"general communication occasions"defined in A Vocabulary List of General Standard Chinese Characters. It is argued that the guiding principles of the regulations from the perspective of the Chinese culture should take in... More |
---|
650 | 00|a 非通用规范汉字 |
---|
653 | 0 |a规范. |
---|
653 | 0 |aCoordination. |
---|
653 | 0 |aRegulation. |
---|
653 | 0 |aSingapore, |
---|
653 | 0 |a 协调. |
---|
653 | 0 |a 新马泰. |
---|
653 | 0 |aChinese characters used in extraterritorial areas. |
---|
653 | 0 |aMalaysia and Thailand. |
---|
653 | 0 |aNonstandard Chinese characters. |
---|
653 | 0 |a域外汉字. |
---|
653 | 0 |a非通用规范汉字. |
---|
773 | |t语言文字应用,Applied Linguistics|g2018 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|