Tác giả CN
| 刘春卉 |
Nhan đề
| “NP+VP+去”歧义结构及其形成条件 / 刘春卉 |
Mô tả vật lý
| tr.32-38 |
Tóm tắt
| "NP+VP+去"结构中的VP既可以表示"去"的方式,也可以表示目的。当NP是第一人称或第二人称代词时,且VP可以表示位移或交通方式时,该结构可能具有歧义。该结构表示两种不同意义时在语音、句调、句法变换等方面存在一系列差异,但这类歧义大多可以通过补充处所宾语以及选择使用不同的介词或动态助词得以分化。此外,目的义"NP+VP+去"结构还可能与兼语句同形而构成另一类歧义结构。 |
Tóm tắt
| VP in "NP + VP + qu" may means the way to "qu" as well as its purpose,and that make"NP + VP + qu" an ambiguous structure.When NP is a first person pronoun or a second person pronoun and VP understood as displacement or way of transportation,the structure is likely to have ambiguity.There are a series of differences in such aspects as pronunciation,intonation,syntactic transformation when the structure expressed different meanings,but the ambiguity can be differentiated by adding object,prepositions or auxiliary.In addition,when VP is understood as purpose,"NP + VP + qu" may be another ambiguous structure which could be explained as a pivotal structure as well. |
Đề mục chủ đề
| “NP+VP+去” |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 歧义 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 目的 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 方式 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Sự mơ hồ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Cách thức |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Mục đích |
Nguồn trích
| 汉语学习- No.2/2019 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 57035 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 057A2A3C-6175-4B29-8E39-8DD0DA80EDAE |
---|
005 | 202007030945 |
---|
008 | 081223s vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
039 | |a20200703094502|bthuvt|y20191119144346|zthuvt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a刘春卉 |
---|
245 | 10|a“NP+VP+去”歧义结构及其形成条件 / |c刘春卉 |
---|
300 | 10|atr.32-38 |
---|
520 | |a"NP+VP+去"结构中的VP既可以表示"去"的方式,也可以表示目的。当NP是第一人称或第二人称代词时,且VP可以表示位移或交通方式时,该结构可能具有歧义。该结构表示两种不同意义时在语音、句调、句法变换等方面存在一系列差异,但这类歧义大多可以通过补充处所宾语以及选择使用不同的介词或动态助词得以分化。此外,目的义"NP+VP+去"结构还可能与兼语句同形而构成另一类歧义结构。 |
---|
520 | |a VP in "NP + VP + qu" may means the way to "qu" as well as its purpose,and that make"NP + VP + qu" an ambiguous structure.When NP is a first person pronoun or a second person pronoun and VP understood as displacement or way of transportation,the structure is likely to have ambiguity.There are a series of differences in such aspects as pronunciation,intonation,syntactic transformation when the structure expressed different meanings,but the ambiguity can be differentiated by adding object,prepositions or auxiliary.In addition,when VP is understood as purpose,"NP + VP + qu" may be another ambiguous structure which could be explained as a pivotal structure as well. |
---|
650 | 10|a“NP+VP+去” |
---|
653 | 0 |a歧义 |
---|
653 | 0 |a目的 |
---|
653 | 0 |a方式 |
---|
653 | 0 |aSự mơ hồ |
---|
653 | 0 |aCách thức |
---|
653 | 0|aMục đích |
---|
773 | |t汉语学习|gNo.2/2019 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|