Tác giả CN
| Nguyễn, Thị Như |
Nhan đề
| Chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước Việt Nam về việc dạy và học ngoại ngữ trong các trường đại học hiện nay = Curent guidelines and policies of the Communist Party and Vietnamese goverment on foreign language teaching and learning at universities in Vietnam /Nguyễn Thị Như |
Thông tin xuất bản
| Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2020 |
Mô tả vật lý
| tr. 115-121 |
Tóm tắt
| Bài báo nghiên cứu về chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước Việt Nam về giáo dục và đào tạo, đặc biệt việc dạy và học ngoại ngữ thời kì đổi mới đến nay trong các trường đại học.Trong bối cảnh mới, việc dạy và học ngoại ngữ thành công ở các trường đại học là một khâu rất quan trọng vì đó là cầu nối liên kết cộng đồng, liên kết các mối quan hệ xã hội, hợp tác kinh tế, tiếp thu tinh hoa văn hóa, khoa học kĩ thuật của nhân loại tốt hơn.Đảng nhấn mạnh muốn thành công phải tạo sự thống nhất, đồng thuận trong cả hệ thống làm nhiệm vụ từ Trung ương xuống địa phương. Cụ thể đối với cơ sở giáo dục đại học phải đổi mới giáo trình, phương pháp giảng dạy; nâng cao năng lực giáo viên; nắm bắt tâm lí, khích lệ sinh viên để việc dạy và học có hiệu quả. |
Tóm tắt
| The article investigates the guidelines and policies of the Communist Party and Vietnamese government on education and training, particularly foreign language teaching and learning at universities in the country since Doi Moi. In the new context, successful foreign language teaching and learning at universities plays a crucial role in bridging the gaps between communities, social relations and business partnerships, as well as better absorbing the quintessence of culture, science and technology. The Party stresses that in order to succeed as a nation, it is of utmost importance that we establish unity and consensus throughout the entire system. In particular, educational institutions should update textbooks and teaching methods; improve lecturers’ competency; and motivate students for effective teaching and learning. |
Đề mục chủ đề
| Giáo dục đại học--Chính sách |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Giáo dục đại học |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Chính sách |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Chủ trương |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Education and training |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Foreign language teaching and learning |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Guidelines of the Party |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Policies of the Vietnamese government |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Giảng dạy |
Nguồn trích
| Tạp chí Khoa học ngoại ngữ- 61/2020 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 59776 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 9D0EA46A-262C-46C3-873C-8E654E508B58 |
---|
005 | 202404121603 |
---|
008 | 081223s2020 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a18592503 |
---|
035 | |a1456414982 |
---|
039 | |a20241129091012|bidtocn|c20240412160314|dtult|y20201110162746|zhuongnt |
---|
041 | 0 |avie |
---|
044 | |avm |
---|
100 | |aNguyễn, Thị Như |
---|
245 | 10|aChủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước Việt Nam về việc dạy và học ngoại ngữ trong các trường đại học hiện nay = Curent guidelines and policies of the Communist Party and Vietnamese goverment on foreign language teaching and learning at universities in Vietnam /|cNguyễn Thị Như |
---|
260 | |aHà Nội : |bĐại học Hà Nội, |c2020 |
---|
300 | |atr. 115-121 |
---|
520 | |aBài báo nghiên cứu về chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước Việt Nam về giáo dục và đào tạo, đặc biệt việc dạy và học ngoại ngữ thời kì đổi mới đến nay trong các trường đại học.Trong bối cảnh mới, việc dạy và học ngoại ngữ thành công ở các trường đại học là một khâu rất quan trọng vì đó là cầu nối liên kết cộng đồng, liên kết các mối quan hệ xã hội, hợp tác kinh tế, tiếp thu tinh hoa văn hóa, khoa học kĩ thuật của nhân loại tốt hơn.Đảng nhấn mạnh muốn thành công phải tạo sự thống nhất, đồng thuận trong cả hệ thống làm nhiệm vụ từ Trung ương xuống địa phương. Cụ thể đối với cơ sở giáo dục đại học phải đổi mới giáo trình, phương pháp giảng dạy; nâng cao năng lực giáo viên; nắm bắt tâm lí, khích lệ sinh viên để việc dạy và học có hiệu quả. |
---|
520 | |aThe article investigates the guidelines and policies of the Communist Party and Vietnamese government on education and training, particularly foreign language teaching and learning at universities in the country since Doi Moi. In the new context, successful foreign language teaching and learning at universities plays a crucial role in bridging the gaps between communities, social relations and business partnerships, as well as better absorbing the quintessence of culture, science and technology. The Party stresses that in order to succeed as a nation, it is of utmost importance that we establish unity and consensus throughout the entire system. In particular, educational institutions should update textbooks and teaching methods; improve lecturers’ competency; and motivate students for effective teaching and learning. |
---|
650 | 17|aGiáo dục đại học|xChính sách |
---|
653 | 0 |aGiáo dục đại học |
---|
653 | 0 |aChính sách |
---|
653 | 0 |aChủ trương |
---|
653 | 0 |aEducation and training |
---|
653 | 0 |aForeign language teaching and learning |
---|
653 | 0 |aGuidelines of the Party |
---|
653 | 0 |aPolicies of the Vietnamese government |
---|
653 | 0 |aGiảng dạy |
---|
773 | |tTạp chí Khoa học ngoại ngữ|g61/2020 |
---|
890 | |a0|b0|c1|d2 |
---|
| |
|
|
|
|