Tác giả CN
| 孙嘉铭 |
Nhan đề
| 事实描述与评价表达——“一直”与“总是”的多维分析 / 孙嘉铭, 石定栩 |
Thông tin xuất bản
| 中国 : 吉林省延吉市, 2020 |
Mô tả vật lý
| p.26-35 |
Tóm tắt
| It is commonly accepted that "yizhi" and "zongshi" are synonyms, even though "yizhi" is considered a temporal adverb and "zongshi" an adverb of frequency. After analyzing a large amount of corpus data, it became clear that "yizhi" should be analyzed as an adverb of manner or state, and "zongshi" an adverb of probability. When being used in a clause, "yizhi" is part of the predicate and "zongshi" expresses the speaker’s subjective evaluation of the proposition or his expectation. This entails that the two adverbs have different structural positions. It provides more insights to analyze synonyms with a multidimensional approach. |
Tóm tắt
| 很多研究将"一直"处理为时间副词,"总是"分析为频率副词。从事实描述维度来看,"一直"并不是时间副词,而是以时段为关联对象的情状副词;"总是"也不是频率副词,而是表示集合之间比例的概率副词。从评价表达维度来看,"一直"在句子中描述事件或动作的状态,"总是"则表达说话人的主观判断和主观预期。两者有着不同的句法功能,隶属不同的句法结构层次。"一直"与"总是"的语义区别可以从事实描述和评价表达两个维度上展开。多维度的语义—句法分析能够为近义虚词辨析提供合理的分析框架。 |
Đề mục chủ đề
| Chinese--Grammar--Adverb |
Đề mục chủ đề
| 中国人--语法--副词 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Trung Quốc |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Ngữ pháp |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Trạng từ |
Tác giả(bs) CN
| 石定栩 |
Nguồn trích
| 汉语学习 ,Chinese Language Learning- 2020(06) |
Tệp tin điện tử
| http://eng.oversea.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?dbCode=cjfq&QueryID=19&CurRec=3&filename=HYXX202006003&dbname=CJFDLAST2020 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 61867 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 7361CAD9-343D-46CF-A65B-ABB985AE4D93 |
---|
005 | 202105101327 |
---|
008 | 081223s2020 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a1003-7365 |
---|
035 | |a1456388445 |
---|
039 | |a20241201164252|bidtocn|c20210510132723|dtult|y20210428100242|zhuongnt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a孙嘉铭 |
---|
245 | 10|a事实描述与评价表达——“一直”与“总是”的多维分析 / |c孙嘉铭, 石定栩 |
---|
260 | |a中国 : |b吉林省延吉市, |c2020 |
---|
300 | |ap.26-35 |
---|
520 | |aIt is commonly accepted that "yizhi" and "zongshi" are synonyms, even though "yizhi" is considered a temporal adverb and "zongshi" an adverb of frequency. After analyzing a large amount of corpus data, it became clear that "yizhi" should be analyzed as an adverb of manner or state, and "zongshi" an adverb of probability. When being used in a clause, "yizhi" is part of the predicate and "zongshi" expresses the speaker’s subjective evaluation of the proposition or his expectation. This entails that the two adverbs have different structural positions. It provides more insights to analyze synonyms with a multidimensional approach. |
---|
520 | |a很多研究将"一直"处理为时间副词,"总是"分析为频率副词。从事实描述维度来看,"一直"并不是时间副词,而是以时段为关联对象的情状副词;"总是"也不是频率副词,而是表示集合之间比例的概率副词。从评价表达维度来看,"一直"在句子中描述事件或动作的状态,"总是"则表达说话人的主观判断和主观预期。两者有着不同的句法功能,隶属不同的句法结构层次。"一直"与"总是"的语义区别可以从事实描述和评价表达两个维度上展开。多维度的语义—句法分析能够为近义虚词辨析提供合理的分析框架。 |
---|
650 | 10|aChinese|xGrammar|xAdverb |
---|
650 | 10|a中国人|x语法|x副词 |
---|
653 | 0 |aTiếng Trung Quốc |
---|
653 | 0 |aNgữ pháp |
---|
653 | 0|aTrạng từ |
---|
700 | 0|a石定栩 |
---|
773 | |t汉语学习 ,Chinese Language Learning|g2020(06) |
---|
856 | |uhttp://eng.oversea.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?dbCode=cjfq&QueryID=19&CurRec=3&filename=HYXX202006003&dbname=CJFDLAST2020 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|