Tác giả CN
| 朱磊 |
Nhan đề
| “不由得”与“由不得”辨析 / 朱磊 |
Thông tin xuất bản
| 中国 : 吉林省延吉市, 2020 |
Mô tả vật lý
| p.106-112 |
Tóm tắt
| This study investigates the differences between "buyoude" and "youbude" in terms of syntactic structures, semantic features and pragmatic expressions regarding differing parts of speech(verb and adverb). Our results reveal that the distinction on verb usage is manifested in prosodic patterns, collocation, mode and modality while the distinction on adverb usage is represented in combination relationship, subjective quantity and pragmatic environment. Comparing usage frequencies in different genres, we conclude that two words reciprocate on functions and semantics while there are still differences in the pragmatic aspect. |
Tóm tắt
| 本文从句法结构、语义性质和语用表达三个方面考察了"不由得"与"由不得"在动词和副词之间的差异和共性,认为二者动词词性的差别体现在韵律模式、搭配成分、适用句类和情态四个方面,副词词性的差别体现在组合关系、主观量级和表达环境三个方面。从使用频率看,二者基本实现了功能和意义的互补,但在语气和口气的表达方面仍有差异。 |
Đề mục chủ đề
| Chinese--Syntax structure |
Đề mục chủ đề
| 中国人--语法结构 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Tiếng Trung Quốc |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Trạng từ |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Cấu trúc cú pháp |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Động từ |
Nguồn trích
| 汉语学习 ,Chinese Language Learning- 2020(06) |
Tệp tin điện tử
| http://eng.oversea.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?dbCode=cjfq&QueryID=19&CurRec=12&filename=HYXX202006012&dbname=CJFDLAST2020 |
|
000
| 00000nab#a2200000ui#4500 |
---|
001 | 61876 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 397B718F-C8CD-482B-B138-8343C582660B |
---|
005 | 202105101347 |
---|
008 | 081223s2020 vm| vie |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a10037365 |
---|
035 | |a1456380535 |
---|
039 | |a20241202114631|bidtocn|c20210510134739|dtult|y20210428101907|zhuongnt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a朱磊 |
---|
245 | 10|a“不由得”与“由不得”辨析 / |c朱磊 |
---|
260 | |a中国 : |b吉林省延吉市, |c2020 |
---|
300 | |ap.106-112 |
---|
520 | |aThis study investigates the differences between "buyoude" and "youbude" in terms of syntactic structures, semantic features and pragmatic expressions regarding differing parts of speech(verb and adverb). Our results reveal that the distinction on verb usage is manifested in prosodic patterns, collocation, mode and modality while the distinction on adverb usage is represented in combination relationship, subjective quantity and pragmatic environment. Comparing usage frequencies in different genres, we conclude that two words reciprocate on functions and semantics while there are still differences in the pragmatic aspect. |
---|
520 | |a本文从句法结构、语义性质和语用表达三个方面考察了"不由得"与"由不得"在动词和副词之间的差异和共性,认为二者动词词性的差别体现在韵律模式、搭配成分、适用句类和情态四个方面,副词词性的差别体现在组合关系、主观量级和表达环境三个方面。从使用频率看,二者基本实现了功能和意义的互补,但在语气和口气的表达方面仍有差异。 |
---|
650 | 10|aChinese|xSyntax structure |
---|
650 | 10|a中国人|x语法结构 |
---|
653 | 0 |aTiếng Trung Quốc |
---|
653 | 0 |aTrạng từ |
---|
653 | 0 |aCấu trúc cú pháp |
---|
653 | 0 |aĐộng từ |
---|
773 | |t汉语学习 ,Chinese Language Learning|g2020(06) |
---|
856 | |uhttp://eng.oversea.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?dbCode=cjfq&QueryID=19&CurRec=12&filename=HYXX202006012&dbname=CJFDLAST2020 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|