- Khoá luận
- Ký hiệu PL/XG: 469.804 VUL
Nhan đề: Um estudo da tradução da obra “o alquimista” do paulo coelho em termos de figuras de linguagem =
|
000
| 00000nam#a2200000u##4500 |
---|
001 | 63462 |
---|
002 | 6 |
---|
004 | 7E126D8F-EF33-42D6-AC81-9EBA95F61C95 |
---|
005 | 202110271345 |
---|
008 | 210927s2021 vm por |
---|
009 | 1 0 |
---|
035 | |a1456390990 |
---|
039 | |a20241203082646|bidtocn|c20211027134534|dhuongnt|y20210927111101|zhuongnt |
---|
041 | 0 |apor |
---|
044 | |avm |
---|
082 | 04|a469.804|bVUL |
---|
100 | 0 |aVũ, Phương Ly |
---|
245 | 10|aUm estudo da tradução da obra “o alquimista” do paulo coelho em termos de figuras de linguagem = |bNghiên cứu bản dịch tác phẩm "Nhà giả kim" của tác giả Paulo Coelho trên phương diện biện pháp tu từ / |cVũ Phương Ly ; Nguyễn Vũ Thu Hà hướng dẫn |
---|
260 | |aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2021 |
---|
300 | |a51 tr. ;|c30 cm. |
---|
650 | 17|aBồ Đào Nha|xDịch|xTác phẩm văn học |
---|
653 | 0 |aTác phẩm văn học |
---|
653 | 0 |aBiện pháp tu từ |
---|
653 | 0 |aVăn học Brazil |
---|
653 | 0 |aLíngua portuguesa |
---|
653 | 0 |aNghiên cứu |
---|
653 | 0 |aDịch |
---|
653 | 0 |aComparação |
---|
653 | 0 |aFigura de linguagem |
---|
653 | 0 |aLíngua vietnamita |
---|
653 | 0 |aMetáfora |
---|
653 | 0 |aMétodo de tradução |
---|
653 | 0 |aTradução |
---|
655 | |aKhóa luận|xKhoa tiếng Bồ Đào Nha |
---|
700 | 0 |aNguyễn, Vũ Thu Hà|ehướng dẫn |
---|
852 | |a100|bTK_Kho lưu tổng|j(1): 000121476 |
---|
852 | |a300|bNCKH_Khóa luận|c303002|j(1): 000121477 |
---|
856 | 1|uhttp://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/bd/000121476thumbimage.jpg |
---|
890 | |a2|b0|c1|d2 |
---|
| |
Dòng |
Mã vạch |
Nơi lưu |
Chỉ số xếp giá |
Loại tài liệu |
Bản sao |
Tình trạng |
Thành phần |
Đặt mượn |
1
|
000121476
|
TK_Kho lưu tổng
|
469.804 VUL
|
Khoá luận
|
2
|
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
|
|
|
2
|
000121477
|
NCKH_Khóa luận
|
469.804 VUL
|
Khoá luận
|
1
|
Tài liệu chỉ đọc tại Thư viện
|
|
|
|
|
|
|