• Bài trích
  • Phân tích kết quả khảo sát người học về giáo trình phiên dịch Nhật - Việt 1 /

Tác giả CN Đinh, Thị Ngọc Linh.
Nhan đề Phân tích kết quả khảo sát người học về giáo trình phiên dịch Nhật - Việt 1 /Đinh Thị Ngọc Linh.
Thông tin xuất bản Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2020
Mô tả vật lý tr. 113-123
Tóm tắt Khảo sát ý kiến sinh viên sau khi sử dụng giáo trình mới, đã cung cấp cho tác giả các đánh giá rất thiết thực để có thể điều chỉnh, cân đối thêm độ dài, độ khó...của giáo trình. Nhìn chung người học đánh giá giáo trình ở mức độ "vừa phải" và "hơi khó", với những chủ đề có nhiều hơn 20% người học đánh giá là "khó", tác giả sẽ có điều chỉnh sao cho phù hợp hơn.
Đề mục chủ đề Phiên dịch Nhật - Việt--Khảo sát ý kiến--Giáo trình
Thuật ngữ không kiểm soát Xây dựng giáo trình
Thuật ngữ không kiểm soát Khảo sát ý kiến
Thuật ngữ không kiểm soát Phiên dịch Nhật - Việt
Nguồn trích Kỷ yếu hội nghị khoa học giáo viên Khoa tiếng Nhật Bản- 5/2020
000 00000nab#a2200000ui#4500
00164140
0022
00475E31BA8-17A5-4708-B52F-83331F262D91
005202112160929
008081223s2020 vm| vie
0091 0
035|a1456377190
039|a20241130153745|bidtocn|c|d|y20211216092906|zhuongnt
0410 |avie
044 |avm
1000 |aĐinh, Thị Ngọc Linh.
24510|aPhân tích kết quả khảo sát người học về giáo trình phiên dịch Nhật - Việt 1 /|cĐinh Thị Ngọc Linh.
260 |aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2020
300 |atr. 113-123
520 |aKhảo sát ý kiến sinh viên sau khi sử dụng giáo trình mới, đã cung cấp cho tác giả các đánh giá rất thiết thực để có thể điều chỉnh, cân đối thêm độ dài, độ khó...của giáo trình. Nhìn chung người học đánh giá giáo trình ở mức độ "vừa phải" và "hơi khó", với những chủ đề có nhiều hơn 20% người học đánh giá là "khó", tác giả sẽ có điều chỉnh sao cho phù hợp hơn.
65017|aPhiên dịch Nhật - Việt|xKhảo sát ý kiến|vGiáo trình
6530 |aXây dựng giáo trình
6530 |aKhảo sát ý kiến
6530 |aPhiên dịch Nhật - Việt
773 |tKỷ yếu hội nghị khoa học giáo viên Khoa tiếng Nhật Bản|g5/2020
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào