• Bài trích
  • 经典的世代更替与中国文化的历史进程——兼论中国文学史书写的长时段视角 =

Tác giả CN Chen, Wenxin.
Nhan đề 经典的世代更替与中国文化的历史进程——兼论中国文学史书写的长时段视角 =The Generation of Classics and Cultural Process of China——And on a Long-term Examination about the History of Chinese Literature. /Chen Wenxin;Fang Xian.
Mô tả vật lý 68-74 p.
Tóm tắt The Five Classics,The Four Books and The Four Famous Novels whose antecedents are The Four Masterpieces, are of great significance in the generation change of Chinese cultural classics. TheFiveClassicshad been taken the center stage in elegant classics in Han Dynasty until the Four Books replaced them in Song Dynasty. The popular cultural force had become powerful since the mid-Ming Dynasty and The Four Masterpieces had been recognized as popular classics by marginal scholars and nonofficial cultural force.Then since the the New Culture Movement, modern scholars like Hu Shi and Lu Xun have made great efforts to solidify the position of the four popular novels as classics in the mainstream culture.After 1949 The Four Great Classical Novels published by People’s Literature Publishing House have become modern cultural classics as the result of the efforts of educational media and cultural consumption. On the whole, The Five Classics dominated the culture of mid-ancient times and The Four Books played the leading role in the culture during ancient times nearest to the present, and the establishment of the status of The Four Great Classical Novels indicated symbol of the transformation from traditional culture to modern one.
Tóm tắt 从世代更替的角度来看,中国文化经典以"五经"、"四书"和"四大名著"最为重要,而"四大奇书"又是"四大名著"的雏形。就大传统而言,汉代确立了以"五经"为核心的经典体系,至宋则确立了以"四书"为核心的新的经典格局。明中叶以后,小传统文化力量参与社会文化建构的活力空前旺盛,"四大奇书"作为俗文化经典的地位在明末清初得到确认。1919年"新文化运动"以来,胡适、鲁迅等学者致力于确立"四大章回小说"在主流文化中的经典地位,将其从边缘推到中心。1949年以后,人民文学出版社隆重推出"四大名著",当代教育导向与传媒力量、文化消费结合,成功地确立了"四大名著"作为文化经典的地位。大体说来,"五经"的经典地位与中国文化史上的中古时代相终始,"四书"的经典地位与中国文化史上的近古时代相终始,"四大名著"经典地位的建立则是传统文化向现代转型的标志。
Thuật ngữ không kiểm soát 中国文学史.
Thuật ngữ không kiểm soát Chinese culture.
Thuật ngữ không kiểm soát 四书.
Thuật ngữ không kiểm soát Classics.
Thuật ngữ không kiểm soát History of Chinese literature.
Thuật ngữ không kiểm soát The Five Classics.
Thuật ngữ không kiểm soát The Four Books.
Thuật ngữ không kiểm soát The Four Great Classical Novels.
Thuật ngữ không kiểm soát The Four Masterpieces.
Thuật ngữ không kiểm soát 五经.
Thuật ngữ không kiểm soát 四大名著.
Thuật ngữ không kiểm soát 经典.
Tác giả(bs) CN Fang, Xian
Nguồn trích Journal of Huazhong normal University.- 2014, Vol. 53.
Nguồn trích 华中师范大学学报.人文社会科学版- 2014, 第53卷
000 00000nab a2200000 a 4500
00134296
0022
00444729
008150616s ch| chi
0091 0
022|a10002456
039|y20150616095128|zngant
0410 |achi
044|ach
1000 |aChen, Wenxin.
24510|a经典的世代更替与中国文化的历史进程——兼论中国文学史书写的长时段视角 =|bThe Generation of Classics and Cultural Process of China——And on a Long-term Examination about the History of Chinese Literature. /|cChen Wenxin;Fang Xian.
300|a68-74 p.
3620 |aVol. 53, No. 3 (May 2014)
520|aThe Five Classics,The Four Books and The Four Famous Novels whose antecedents are The Four Masterpieces, are of great significance in the generation change of Chinese cultural classics. TheFiveClassicshad been taken the center stage in elegant classics in Han Dynasty until the Four Books replaced them in Song Dynasty. The popular cultural force had become powerful since the mid-Ming Dynasty and The Four Masterpieces had been recognized as popular classics by marginal scholars and nonofficial cultural force.Then since the the New Culture Movement, modern scholars like Hu Shi and Lu Xun have made great efforts to solidify the position of the four popular novels as classics in the mainstream culture.After 1949 The Four Great Classical Novels published by People’s Literature Publishing House have become modern cultural classics as the result of the efforts of educational media and cultural consumption. On the whole, The Five Classics dominated the culture of mid-ancient times and The Four Books played the leading role in the culture during ancient times nearest to the present, and the establishment of the status of The Four Great Classical Novels indicated symbol of the transformation from traditional culture to modern one.
520|a从世代更替的角度来看,中国文化经典以"五经"、"四书"和"四大名著"最为重要,而"四大奇书"又是"四大名著"的雏形。就大传统而言,汉代确立了以"五经"为核心的经典体系,至宋则确立了以"四书"为核心的新的经典格局。明中叶以后,小传统文化力量参与社会文化建构的活力空前旺盛,"四大奇书"作为俗文化经典的地位在明末清初得到确认。1919年"新文化运动"以来,胡适、鲁迅等学者致力于确立"四大章回小说"在主流文化中的经典地位,将其从边缘推到中心。1949年以后,人民文学出版社隆重推出"四大名著",当代教育导向与传媒力量、文化消费结合,成功地确立了"四大名著"作为文化经典的地位。大体说来,"五经"的经典地位与中国文化史上的中古时代相终始,"四书"的经典地位与中国文化史上的近古时代相终始,"四大名著"经典地位的建立则是传统文化向现代转型的标志。
6530 |a中国文学史.
6530 |aChinese culture.
6530 |a四书.
6530 |aClassics.
6530 |aHistory of Chinese literature.
6530 |aThe Five Classics.
6530 |aThe Four Books.
6530 |aThe Four Great Classical Novels.
6530 |aThe Four Masterpieces.
6530 |a五经.
6530 |a四大名著.
6530 |a经典.
7000 |aFang, Xian
773|tJournal of Huazhong normal University.|g2014, Vol. 53.
773|t华中师范大学学报.人文社会科学版|g2014, 第53卷
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào