• Bài trích
  • Tìm hiểu ý nghĩa của đại từ Я, Мы trong tiếng Nga và cách truyền đạt sang tiếng Việt = The semantics of Russian personal pronouns Я and Мы, and how to translate them into Vietnamese /

Tác giả CN Bùi, Hiền.
Nhan đề Tìm hiểu ý nghĩa của đại từ Я, Мы trong tiếng Nga và cách truyền đạt sang tiếng Việt = The semantics of Russian personal pronouns Я and Мы, and how to translate them into Vietnamese /Bùi Hiền.
Thông tin xuất bản Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2009
Mô tả vật lý tr. 3-8
Tóm tắt Để giúp những người mới học từng bước khắc phục được những khó khăn, tác giả muốn giới thiệu dần từng nhóm đại từ tiếng Nga, trước hết là nhóm đại từ chỉ ngôi hay còn gọi là đại từ nhân xưng.
Đề mục chủ đề Tiếng Nga--Đại từ nhân xưng
Thuật ngữ không kiểm soát Tiếng Nga
Thuật ngữ không kiểm soát Đại từ nhân xưng
Nguồn trích Tạp chí khoa học ngoại ngữ- Số 20/2009
000 00000nab#a2200000u##4500
00165858
0022
00451C14E1D-E11B-467E-9957-8CE9E1E525BE
005202208231034
008220823s2009 vm vie
0091 0
022 |a18592503
039|y20220823103426|zhuongnt
0410 |avie
044 |avm
1000 |aBùi, Hiền.
24510|aTìm hiểu ý nghĩa của đại từ Я, Мы trong tiếng Nga và cách truyền đạt sang tiếng Việt = The semantics of Russian personal pronouns Я and Мы, and how to translate them into Vietnamese /|cBùi Hiền.
260 |aHà Nội :|bĐại học Hà Nội,|c2009
300 |atr. 3-8
520 |aĐể giúp những người mới học từng bước khắc phục được những khó khăn, tác giả muốn giới thiệu dần từng nhóm đại từ tiếng Nga, trước hết là nhóm đại từ chỉ ngôi hay còn gọi là đại từ nhân xưng.
65017|aTiếng Nga|xĐại từ nhân xưng
6530 |aTiếng Nga
6530 |aĐại từ nhân xưng
773 |tTạp chí khoa học ngoại ngữ|gSố 20/2009
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào