Dòng Nội dung
1
Identifying vernacular language to use in mathematics teaching / Cris Edmonds-Wathen, Kay Owens, Vagi Bino // Language and education Vol. 33-No1/2019
2019
p.1-17

Teaching mathematics in children’s first language has both cognitive benefits and assists with developing cultural and mathematical identity. In Papua New Guinea, many different Indigenous languages are used for instruction in elementary schools and teachers often need to identify or develop mathematics terminology themselves. Building on prior research, guidelines were developed to assist teachers to find the mathematics in their own vernacular languages. The guidelines were adaptable to different language ecologies and covered mathematical areas such as counting systems, measuring and comparing, location and shapes. The guidelines were applied by teachers in professional development workshops. The paper shows examples from some of the workshops of the challenges that the teachers faced in trying to identify appropriate mathematical language, and that contributed to the refining of the guidelines.

2
3
Tnilning teachers to evaluate emerging bilingual students9 billterate writing / Samira Adriana Butvilofsky and Wendy Lynn Sparrow // Language and education 2012, Vol26, N.5
2012
p. 383-403

The purpose of this mixed-methods study was to explore and identify issues related to training teachers to use a bilingual writing rubric designed to examine the biliterate writing of emerging bilingual students who are participating in a biliteracy model. Findings indicate the need to provide clarifications on the rubric rating criteria and the need to pay attention to the differences between Spanish and English rhetoric, as teachers had lower levels of consensus when they rated Spanish content. This finding also indicates a need to revise the rubric itself. High levels of consensus were reached when teachers rated spelling and structural elements in both languages. When conducting an analysis of students’ Spanish and English writing, teachers noted students’ ability to transfer writing abilities across languages. This study is significant to the advancement of this biliteracy model and to the education of emerging bilingual students. It is also important to develop a shared vision of what it means to be bilingual and to understand how biliteracy develops using a holistic lens