Dòng Nội dung
1
从回鹘文译本典籍中的语法术语看丝路沿线各语言的相互关系 = Languages along the Silk Road Viewed from Grammatical Terms in Translated Uighur Scripture / 韩智敏, 穆拉特·埃尔马勒 // 语言与翻译 = Language and Translation no. 4 (2016).
2016.
p. 51-55.

the unearthed Uighur scripture was first translated from Sanskrit into Chinese and then from Chinese into Huigur.These scriptures touch e upon not only Buddhist philosophy but also the linguistic content concerning history of old Turkic.We make a study of grammatical terms and vocabulary in the scripture aiming to reveal the significance of the evolution of Turkic language and how the languages along the Silk Road interact with each other and to prove the far—reaching influence of the commerce ancient road.

2
海上丝绸之路 / 专著 李庆新著 hai shang si chou zhi lu
北京. : 五洲传播出版社, 2006.
175 页 图 ; 地图 25 cm.

本书介绍了早期东西方海上航线的对接;宋元帝国对海洋贸易的经营;世界海洋贸易的新时代等

3
海上丝绸之路 : 专著 / 李庆新著.
北京 : 五洲传播出版社, 2006
175页 : 图, 地图 ; 25 cm.

本书介绍了早期东西方海上航线的对接;宋元帝国对海洋贸易的经营;世界海洋贸易的新时代等.