THƯ VIỆN TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
HANOI UNIVERSITY LIBRARY
Giới thiệu
Đội ngũ cán bộ
Cơ cấu tổ chức
Định hướng phát triển
Tài nguyên và dịch vụ
Lịch sử
Góc thư viện
Ảnh thư viện
Videos thư viện
Nghiệp vụ thư viện
Dịch vụ
Mượn, trả tài liệu
Gia hạn tài liệu
Đặt mượn tài liệu
Đọc tại chỗ
Tư vấn, hỗ trợ thông tin
Cung cấp thông tin theo yêu cầu
Đào tạo người dùng tin
Phòng học nhóm
Tra cứu
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Tạp chí
Hỗ trợ
Gửi yêu cầu - Góp ý
HƯỚNG DẪN TRA CỨU TÀI LIỆU
Hướng dẫn - trợ giúp
Hướng dẫn tra cứu tạp chí điện tử
Hỏi đáp nhanh
Tải về
Diễn đàn
Thông tin tài khoản
100
Đăng nhập
Tra cứu đơn giản
Tra cứu nâng cao
Tra cứu toàn văn
Tài liệu theo học phần
Sắp xếp:
Nhan đề
Tác giả
Ký hiệu PL/XG
Năm xuất bản và Nhan đề
Năm xuất bản và Tác giả
Tăng dần
Giảm dần
Dòng
Nội dung
1
听说课不同偏误类型纠误方式比较研究 = A Comparative Analysis on the Manners of Error-Corrections towards Different Types of Errors in the Listening and Speaking Class of TCSL / Duan Yi-na; SUN Qi; International College for Chinese Studies,Nanjing Normal University.
// 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi) 2015, No.3.
2015.
p. 89-95.
对外汉语听说课堂话语实录语料库语料显示:留学生听说偏误分为语音、词汇、语法、语用四类。对初、中、高三级听说课教师纠误情况进行统计分析发现:(1)教师对不同语言水平留学生的纠误主要集中在语法和词汇偏误上。(2)教师对留学生语用偏误的纠误率与学生语言水平的提高成正比,而语音偏误则成反比。(3)教师对语音偏误的纠误手段较为单一,多使用重述手段;对语法偏误的纠误虽仍以重述为主,但方式趋于多样化;对词汇偏误的纠误多使用重述和重复手段;对语用偏误的纠误多使用重述手段和明确纠正手段。本文探讨了教师对不同偏误类型纠误的共性与差异的原因,并提出了教学中教师纠误方式的若干建议。
2
汉语中介语“什么”类代词的偏误分析及教学对策 / 牛长伟, 李君
// 汉语学习 No.4/2019
tr.94-102
本文对中介语语料库和汉语高级二语学习者中文写作中常见的"什么"类代词的偏误类型进行总结并分析其成因,然后在形式语义和优选论的基础上对"什么"类代词的语义及其层级关系进行剖析,并对这类代词的教学分阶段地提出相应的教学对策,以期有利于对外汉语教材编写和课堂教学。
3
汉语二语学习者重动句偏误分析及其教学策略 = Types of Errors in Acquiring“Verb-copying Sentence”by Foreign Students,Causes and Teaching Strategies / 谢福
// Language teaching and linguistic studies. 2015, No. 2
// 语言教学与研究 2015, 第2卷
26-34 p.
ased on second language acquisition theories and an analysis of inter-language materials found in the large scale corpuses,this paper explores the types of errors and the causes of the errors in foreign students’ acquisition of"Verb-copying Sentence"at the preliminary,intermediate and advanced levels.Pedagogical strategies concerning the teaching of"Verb-copying Sentence"are thus put forward.
4
汉语二语学习者重动句偏误分析及其教学策略 = Types of Errors in Acquiring“Verb-copying Sentence”by Foreign Students,Causes and Teaching Strategies / 谢福.
// Language teaching and linguistic studies. 2015, No. 2 (172)
// 语言教学与研究 2015, 第2卷 (172)
26-34 p.
ased on second language acquisition theories and an analysis of inter-language materials found in the large scale corpuses,this paper explores the types of errors and the causes of the errors in foreign students’ acquisition of"Verb-copying Sentence"at the preliminary,intermediate and advanced levels.Pedagogical strategies concerning the teaching of"Verb-copying Sentence"are thus put forward
1
of 1