Dòng Nội dung
1
2
Aux origines des emplois modaux de I imparfait. Le cas de I emploi hypothétique et de l’emploi contrefactuel. / Adeline Patard, Walter De Mulder. // Langages. 2014, Vol. 193.
2014
p. 33-48.

Le présent article porte sur l’origine diachronique de deux emplois modaux de l imparfait: I’emploi hypothétique dans les constructions en “si” et l’emploi contrefactuel. Aprés avoir établi que ces deux tours existaient des l’ancien français où ils correspondaient à deux emplois distincts de l’imparfait dans la protase et l’apodose de constructions hypothetiqués, nous retraçons le développement de ces deux tours en latîn. Il apparaft alors que l’introduction de l’imparfait dans les hypothetiqués est étroitement liée à l’érosion sémantique des formes subjonctives. II semble aussi que l association croissante de l’imparfait avec les valeurs de contrefactualité et de distanciation a entraîné un affaiblissement progressif de sa valeur aspectuo-temporelle. Enfin, nous suggérons d’analyser cette évolution comme illustrant le passage du stade des « bridging contexts » à celui des « switch contexts» décrit dans le modéle du changement sémantique de Heine (2002).

3
Passato prossimo và Imperfetto đối chiếu với một số thời động từ quá khứ của tiếng Anh / Ngô Thành Long, Nguyễn Thị Quỳnh Nga ; Phạm Bích Ngọc hướng dẫn. // Hội thảo khoa học sinh viên năm học 2020-2021 Khoa tiếng Italia 3/2021
Hà Nội : Đại học Hà Nội, 2021
tr. 56-65

Bài viết nghiên cứu giới thiệu về ý nghĩa, dạng thức và cách dùng của Passato prossimo và Imperfetto - hai thời quá khứ phổ biến trong tiếng Ý nhưng gây ra không ít khó khăn cho sinh viên Việt Nam trong quá trìn học.

4