Nhan đề
| 新一届领导集体治国理政表述选译. |
Thông tin xuất bản
| 北京市 : [中國外文出版發行事業局], 2014 |
Mô tả vật lý
| tr. 126-127. |
Tóm tắt
| <正>实现中华民族伟大复兴的中国梦是近代以来中华民族的夙愿。The Chinese dream,which is the great renewal of the Chinese nation,has been its long cherished dream since modem times.在新的历史时期,中国梦的本质是国家富强、民族振兴、人民幸福。In this new historical era,the Chinese dream we are pursuing is about a strong country,national renewal and people’s happiness. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Renewal. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Happiness. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Competence. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 历史时期. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Dream. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Everything. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Historical. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Modem. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Spirit. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 中国梦. |
Nguồn trích
| 中国翻译 ,Chinese Translators Journal- 2014, Vol. 35, No.4. |
|
000
| 00000cab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 33933 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 44340 |
---|
008 | 150522s2014 ch| chi |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a1000873x |
---|
039 | |a20150522105653|bngant|y20150522105653|zhangctt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
245 | 00|a新一届领导集体治国理政表述选译. |
---|
260 | |a北京市 :|b[中國外文出版發行事業局],|c2014 |
---|
300 | |atr. 126-127. |
---|
362 | 0 |aVol. 35 No. 4(Jul. 2014) |
---|
520 | |a<正>实现中华民族伟大复兴的中国梦是近代以来中华民族的夙愿。The Chinese dream,which is the great renewal of the Chinese nation,has been its long cherished dream since modem times.在新的历史时期,中国梦的本质是国家富强、民族振兴、人民幸福。In this new historical era,the Chinese dream we are pursuing is about a strong country,national renewal and people’s happiness. |
---|
653 | 0 |aRenewal. |
---|
653 | 0 |aHappiness. |
---|
653 | 0 |aCompetence. |
---|
653 | 0 |a历史时期. |
---|
653 | 0 |aDream. |
---|
653 | 0 |aEverything. |
---|
653 | 0 |aHistorical. |
---|
653 | 0 |aModem. |
---|
653 | 0 |aSpirit. |
---|
653 | 0 |a中国梦. |
---|
773 | |t中国翻译 ,Chinese Translators Journal|g2014, Vol. 35, No.4. |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|