• Bài trích
  • “何况”的主观性表达功能——兼析与“况且”的区别 =

Tác giả CN Lu, Fang-Zhe.
Nhan đề “何况”的主观性表达功能——兼析与“况且”的区别 =The Subjectivity Expression Function of “Hekuang”. /Lu Fang-Zhe ; Li Xiao-Qi.
Thông tin xuất bản 2013.
Mô tả vật lý p. 47-54.
Tóm tắt This paper studies the two meanings of modern Chinese conjunction word "hekuang"from the angle of subjectivity and pragmatic scale."heku an g1"sentence is the typical anti- force sentence,it’s a de- counter- expectation lexical marker in modern Chinese."hekuang2"equals"kuangqie"on semanteme however differs in pragmatic function."hekuang2"can only conjunct with the reason of which the speaker thinks is non-minor.However,"ku an gqie "can conjunct with both primary and minor reason."heku an g1"and"hekuang2"can be unified as one"heku an g"which mainly express the object that is on the higher part of a certain pragmatic scale.
Tóm tắt 本文从语言的主观性和语用量级的角度考察现代汉语连词"何况"的两个义项。"何况1"所在句是典型的反逼句式,是表达说话人"解-反预期"主观认识的词汇标记。"何况2"具有"况且"义,在语义上与其等值,但语用功能并不相同,"何况2"后只能引出说话人主观认为非次要的理由,"况且"后并没有明显倾向性,主要理由和次要理由皆可。"何况1"与"何况2"可统一为一个"何况",标示说话者主观认为处于某个可能性语用量级高端的事物。
Thuật ngữ không kiểm soát 主观性.
Thuật ngữ không kiểm soát "hekuang"(何况).
Thuật ngữ không kiểm soát "kuangqie"(况且).
Thuật ngữ không kiểm soát “何况”.
Thuật ngữ không kiểm soát “况且”.
Thuật ngữ không kiểm soát Pragmatic scale.
Thuật ngữ không kiểm soát 语用量级.
Thuật ngữ không kiểm soát Subjectivity.
Tác giả(bs) CN Li, Xiao-Qi.
Nguồn trích 漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)- 2013, No.6.
000 00000nab a2200000 a 4500
00134198
0022
00444631
005202007080924
008150612s2013 ch| chi
0091 0
022|a10037365
039|a20200708092429|bhuongnt|y20150612114916|zhangctt
0410 |achi
044|ach
1000 |aLu, Fang-Zhe.
24510|a“何况”的主观性表达功能——兼析与“况且”的区别 =|bThe Subjectivity Expression Function of “Hekuang”. /|cLu Fang-Zhe ; Li Xiao-Qi.
260|c2013.
300|ap. 47-54.
3620 |aNo. 6 (Dec. 2013)
520|aThis paper studies the two meanings of modern Chinese conjunction word "hekuang"from the angle of subjectivity and pragmatic scale."heku an g1"sentence is the typical anti- force sentence,it’s a de- counter- expectation lexical marker in modern Chinese."hekuang2"equals"kuangqie"on semanteme however differs in pragmatic function."hekuang2"can only conjunct with the reason of which the speaker thinks is non-minor.However,"ku an gqie "can conjunct with both primary and minor reason."heku an g1"and"hekuang2"can be unified as one"heku an g"which mainly express the object that is on the higher part of a certain pragmatic scale.
520|a本文从语言的主观性和语用量级的角度考察现代汉语连词"何况"的两个义项。"何况1"所在句是典型的反逼句式,是表达说话人"解-反预期"主观认识的词汇标记。"何况2"具有"况且"义,在语义上与其等值,但语用功能并不相同,"何况2"后只能引出说话人主观认为非次要的理由,"况且"后并没有明显倾向性,主要理由和次要理由皆可。"何况1"与"何况2"可统一为一个"何况",标示说话者主观认为处于某个可能性语用量级高端的事物。
6530 |a主观性.
6530 |a"hekuang"(何况).
6530 |a"kuangqie"(况且).
6530 |a“何况”.
6530 |a“况且”.
6530 |aPragmatic scale.
6530 |a语用量级.
6530 |aSubjectivity.
7000 |aLi, Xiao-Qi.
773|t漢語學習 = Chinese Language Learning (Hanyu Xuexi)|g2013, No.6.
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào