Nhan đề 《语言与翻译》稿约
Thông tin xuất bản 新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 : 语言文字工作委员会, 2015.
Mô tả vật lý p. 2.
Tùng thư 语言文字工作委员会
Tóm tắt <正>一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于双语教育和双语学习的理论和方法的研究;5.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策研究、语言规范化与信息化、汉语研究、少数民族语言研究、翻译理论与实践、双语教学与
Đề mục chủ đề Language--Translation.
Thuật ngữ không kiểm soát 理论与实践
Thuật ngữ không kiểm soát 语言政策
Thuật ngữ không kiểm soát 翻译理论
Thuật ngữ không kiểm soát 双语学习
Thuật ngữ không kiểm soát 原创性研究
Thuật ngữ không kiểm soát 双语教学
Thuật ngữ không kiểm soát 少数民族语言
Thuật ngữ không kiểm soát 第二语言习得
Thuật ngữ không kiểm soát 翻译史
Thuật ngữ không kiểm soát 语言本体
Nguồn trích 语言与翻译 = Language and translation- No. 4, 2015.
000 00000nab a2200000 a 4500
00140444
0022
00450970
005202007071000
008160615s2015 ch| a 000 0 chi d
0091 0
022|a1001-0823
039|a20200707100003|bhuongnt|y20160615105016|zsvtt
0410 |achi
044|ach
24510|a《语言与翻译》稿约
260|a新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市 :|b语言文字工作委员会,|c2015.
300|ap. 2.
3620 |aNo. 4 (2015)
4900 |a语言文字工作委员会
520|a<正>一、本刊继续欢迎以下各类稿件1.语言本体研究;2.对语言学各领域的原创性研究与述评;3.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;4.关于双语教育和双语学习的理论和方法的研究;5.关于第二语言习得的理论和方法的研究、实验和调查报告。二、本刊主要栏目语言政策研究、语言规范化与信息化、汉语研究、少数民族语言研究、翻译理论与实践、双语教学与
65010|aLanguage|xTranslation.
6530 |a理论与实践
6530 |a语言政策
6530 |a翻译理论
6530 |a双语学习
6530 |a原创性研究
6530 |a双语教学
6530 |a少数民族语言
6530 |a第二语言习得
6530 |a翻译史
6530 |a语言本体
773|t语言与翻译 = Language and translation|gNo. 4, 2015.
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào