Tác giả CN
| Whaley, Lindsay J. |
Nhan đề
| Some ways to endanger an endangered language project /Lindsay J. Whaley |
Thông tin xuất bản
| 2011 |
Mô tả vật lý
| p. 339-348 |
Tóm tắt
| The success of programs that are focused on revitalizing an endangered language de¬pends on careful implementation. This paper examines four common mistakes that are made when linguists and anthropologists get involved with documenting endangered languages or participating in revitalization efforts: a failure to appreciate the complexity of the notion of ‘the community’; an overly simple understanding of the notion of ‘the language’; a neglect of the social dynamics and needs that underlie language use; and assuming too much control of the revitalization efforts. In the process of laying out these issues, a framework for how cultural outsiders can participate in an endangered language project will emerge. Fundamental to this framework is the recognition that language is a social practice, and as a consequence, working with an endangered language entails engagement with a range of complex, and often countervailing, social dynamics |
Đề mục chủ đề
| Ngôn ngữ--TVĐHHN. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Revitalization. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Standardization. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Endangered language. |
Thuật ngữ không kiểm soát
| Language documentation. |
Nguồn trích
| Language and education- 2011, Vol25, N.3 |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 40784 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 51340 |
---|
005 | 202007220905 |
---|
008 | 160819s2011 | a 000 0 eng d |
---|
009 | 1 0 |
---|
039 | |a20200722090550|bhuongnt|y20160819104529|zkhiembt |
---|
041 | 0|aeng |
---|
100 | 1|aWhaley, Lindsay J. |
---|
245 | 10|aSome ways to endanger an endangered language project /|cLindsay J. Whaley |
---|
260 | |c2011 |
---|
300 | |ap. 339-348 |
---|
362 | 0|aVol. 25 (July 2011) |
---|
520 | |aThe success of programs that are focused on revitalizing an endangered language de¬pends on careful implementation. This paper examines four common mistakes that are made when linguists and anthropologists get involved with documenting endangered languages or participating in revitalization efforts: a failure to appreciate the complexity of the notion of ‘the community’; an overly simple understanding of the notion of ‘the language’; a neglect of the social dynamics and needs that underlie language use; and assuming too much control of the revitalization efforts. In the process of laying out these issues, a framework for how cultural outsiders can participate in an endangered language project will emerge. Fundamental to this framework is the recognition that language is a social practice, and as a consequence, working with an endangered language entails engagement with a range of complex, and often countervailing, social dynamics |
---|
650 | 17|aNgôn ngữ|2TVĐHHN. |
---|
653 | |aRevitalization. |
---|
653 | |aStandardization. |
---|
653 | 0|aEndangered language. |
---|
653 | 0 |aLanguage documentation. |
---|
773 | 0|tLanguage and education|g2011, Vol25, N.3 |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
| |
Không có liên kết tài liệu số nào
|
|
|
|