Tác giả CN
| 胡振华 |
Nhan đề
| 吉尔吉斯语中的古汉语借词“赐” /胡振华 |
Mô tả vật lý
| 31-32 p. |
Tóm tắt
| <正>"吉尔吉斯"、"柯尔克孜"是一个民族族称的不同汉语音译,前者是译自俄语КИРГИЗ,后者是译自本族语言КЫРГЫЗ。现在我国把居住在我国的称作"柯尔克孜"族,把居住在国外的称作"吉尔吉斯"族。这是一个历史悠久的民族,很早以前就分布在叶尼塞河上游一带。早在司马迁的《史记》中就以汉字"鬲昆"~①作为他们族名(КЫРГЫЗ)的汉语音译出现。在以后不同时期的的汉文史书中又写作"隔昆"、"坚昆"、"结骨"、"纥骨"、"契骨"、"护骨"、"纥纥斯"、"辖戛斯"、"辖戛司"、"纥里纥斯""、乞儿吉 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 汉语借词 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 可贺敦 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 叶尼塞河 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 坚昆 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 族名 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 族称 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 汉语音 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 突厥语族 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 附加成分 |
Thuật ngữ không kiểm soát
| 隔昆 |
Nguồn trích
| 语言与翻译- no. 4 (2016). |
|
000
| 00000nab a2200000 a 4500 |
---|
001 | 49822 |
---|
002 | 2 |
---|
004 | 60565 |
---|
008 | 170525s ch| a 000 0 chi d |
---|
009 | 1 0 |
---|
022 | |a10010823 |
---|
039 | |y20170525144216|zsvtt |
---|
041 | 0 |achi |
---|
044 | |ach |
---|
100 | 0 |a胡振华 |
---|
245 | 00|a吉尔吉斯语中的古汉语借词“赐” /|c胡振华 |
---|
300 | |a31-32 p. |
---|
520 | |a<正>"吉尔吉斯"、"柯尔克孜"是一个民族族称的不同汉语音译,前者是译自俄语КИРГИЗ,后者是译自本族语言КЫРГЫЗ。现在我国把居住在我国的称作"柯尔克孜"族,把居住在国外的称作"吉尔吉斯"族。这是一个历史悠久的民族,很早以前就分布在叶尼塞河上游一带。早在司马迁的《史记》中就以汉字"鬲昆"~①作为他们族名(КЫРГЫЗ)的汉语音译出现。在以后不同时期的的汉文史书中又写作"隔昆"、"坚昆"、"结骨"、"纥骨"、"契骨"、"护骨"、"纥纥斯"、"辖戛斯"、"辖戛司"、"纥里纥斯""、乞儿吉 |
---|
653 | 0 |a汉语借词 |
---|
653 | 0 |a可贺敦 |
---|
653 | 0 |a叶尼塞河 |
---|
653 | 0 |a坚昆 |
---|
653 | 0 |a族名 |
---|
653 | 0 |a族称 |
---|
653 | 0 |a汉语音 |
---|
653 | 0 |a突厥语族 |
---|
653 | 0 |a附加成分 |
---|
653 | 0 |a隔昆 |
---|
773 | |t语言与翻译|gno. 4 (2016). |
---|
890 | |a0|b0|c0|d0 |
---|
|
|
Không có liên kết tài liệu số nào