• Bài trích
  • Teaching across semiotic modes with multilingual learners: translanguaging in an Australian classroom /

Tác giả CN Ollerhead, Sue
Nhan đề Teaching across semiotic modes with multilingual learners: translanguaging in an Australian classroom / Sue Ollerhead
Thông tin xuất bản 2019
Mô tả vật lý p.106-122
Tóm tắt Despite the growing numbers of migrant students enrolling in Australian secondary schools, and an official acknowledgment of their complex support and learning needs, there has been little policy focus on the pedagogical changes that need to be made by teachers to accommodate these needs. There is also little understanding of the depth and diversity of linguistic resources and cultural funds of knowledge that migrant students bring to Australian classrooms, and the ways in which these might enrich classroom learning experiences for all students. This paper draws upon data from a qualitative, ethnographically oriented case study research project in which teachers and researchers collaborated to enact bottom up language policy that involved the use of translanguaging (Garcia, 2009) to enhance communication and classroom learning amongst multilingual students from migrant backgrounds. The aim was to draw upon students’ observable languaging practices from their full repertoire of languages, and to tap into their existing cultural and linguistic funds of knowledge to support their academic language development and foster their linguistic and personal identities in the classroom.
Đề mục chủ đề Teaching method--Multilingual learners
Thuật ngữ không kiểm soát Language-in-education
Thuật ngữ không kiểm soát Language policy and planning
Thuật ngữ không kiểm soát Multilingual education
Thuật ngữ không kiểm soát Language minority students
Thuật ngữ không kiểm soát Multimodality
Thuật ngữ không kiểm soát Semiotic modes
Nguồn trích Language and education- Vol. 33-No 2/2019
000 00000nab#a2200000ui#4500
00156632
0022
004EDC90CFD-56B8-4E6A-8C8D-66F153375582
005202007220943
008081223s2019 vm| vie
0091 0
039|a20200722094347|bhuongnt|c20191011135857|dthuvt|y20191002141349|zthuvt
0410 |aeng
1001 |aOllerhead, Sue
24510|aTeaching across semiotic modes with multilingual learners: translanguaging in an Australian classroom / |cSue Ollerhead
260|c2019
300|ap.106-122
520|aDespite the growing numbers of migrant students enrolling in Australian secondary schools, and an official acknowledgment of their complex support and learning needs, there has been little policy focus on the pedagogical changes that need to be made by teachers to accommodate these needs. There is also little understanding of the depth and diversity of linguistic resources and cultural funds of knowledge that migrant students bring to Australian classrooms, and the ways in which these might enrich classroom learning experiences for all students. This paper draws upon data from a qualitative, ethnographically oriented case study research project in which teachers and researchers collaborated to enact bottom up language policy that involved the use of translanguaging (Garcia, 2009) to enhance communication and classroom learning amongst multilingual students from migrant backgrounds. The aim was to draw upon students’ observable languaging practices from their full repertoire of languages, and to tap into their existing cultural and linguistic funds of knowledge to support their academic language development and foster their linguistic and personal identities in the classroom.
65014|aTeaching method|xMultilingual learners
6530|aLanguage-in-education
6530|aLanguage policy and planning
6530|aMultilingual education
6530|aLanguage minority students
6530|aMultimodality
6530|aSemiotic modes
7730 |tLanguage and education|gVol. 33-No 2/2019
890|c1|a0|b0|d2