• Bài trích
  • CATTI三级与翻译专业本科课程的衔接:实践与反思——以西北师范大学CATTI校本课程开发为例 /

Tác giả CN 董, 晓华
Nhan đề CATTI三级与翻译专业本科课程的衔接:实践与反思——以西北师范大学CATTI校本课程开发为例 /董晓华
Thông tin xuất bản 北京 : [中國外文出版發行事業局], 2013.
Mô tả vật lý tr. 71-73
Tóm tắt 正今年是全国翻译资格(水平)考试(CATTI)实施的第十年,也是翻译教育从外语教学母体中逐渐分离,走向翻译专业教育层级化、体系化发展的第十年。作为一名在此路上奔走的普通老师,笔者亲历了CATTI日益重大的影响力,在工作中探索了CATTI与翻译专业本科教育融合的途径。
Đề mục chủ đề Ngôn ngữ học--Kỹ năng dịch--Tiếng Trung Quốc--TVĐHHN
Thuật ngữ không kiểm soát Kĩ năng dịch
Thuật ngữ không kiểm soát 翻译专业
Thuật ngữ không kiểm soát 翻译技能
Thuật ngữ không kiểm soát Phương pháp đánh giá
Thuật ngữ không kiểm soát Dịch chuyên nghiệp
Thuật ngữ không kiểm soát 专业教育
Thuật ngữ không kiểm soát 实践与反思
Thuật ngữ không kiểm soát 引导学生
Thuật ngữ không kiểm soát 校本课程开发
Thuật ngữ không kiểm soát 翻译教育
Thuật ngữ không kiểm soát 考核方式
Thuật ngữ không kiểm soát 西北师范大学
Thuật ngữ không kiểm soát 隐性课程
Thuật ngữ không kiểm soát Chương trình giảng dạy
Nguồn trích Chinese translators Journal- 2013, Vol. 34 (222).
Nguồn trích 中国翻译- 2013, 第34卷
000 00000nab a2200000 a 4500
00131294
0022
00441590
008140529s2013 ch| chi
0091 0
022|a1000873X
039|y20140529144305|zsvtt
0410 |achi
044|ach
1000 |a董, 晓华
24510|aCATTI三级与翻译专业本科课程的衔接:实践与反思——以西北师范大学CATTI校本课程开发为例 /|c董晓华
260|a北京 :|b[中國外文出版發行事業局],|c2013.
300|atr. 71-73
3620 |aVol. 34, No. 6 (Nov. 2013)
520|a正今年是全国翻译资格(水平)考试(CATTI)实施的第十年,也是翻译教育从外语教学母体中逐渐分离,走向翻译专业教育层级化、体系化发展的第十年。作为一名在此路上奔走的普通老师,笔者亲历了CATTI日益重大的影响力,在工作中探索了CATTI与翻译专业本科教育融合的途径。
65017|aNgôn ngữ học|xKỹ năng dịch|xTiếng Trung Quốc|2TVĐHHN
6530 |aKĩ năng dịch
6530 |a翻译专业
6530 |a翻译技能
6530 |aPhương pháp đánh giá
6530 |aDịch chuyên nghiệp
6530 |a专业教育
6530 |a实践与反思
6530 |a引导学生
6530 |a校本课程开发
6530 |a翻译教育
6530 |a考核方式
6530 |a西北师范大学
6530 |a隐性课程
6530 |aChương trình giảng dạy
773|tChinese translators Journal|g2013, Vol. 34 (222).
773|t中国翻译|g2013, 第34卷
890|a0|b0|c0|d0

Không có liên kết tài liệu số nào