TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI VINH DỰ THAM GÓP TẠI TRIỂN LÃM “80 NĂM HÀNH TRÌNH ĐỘC LẬP – TỰ DO – HẠNH PHÚC


Hoà trong không khí hân hoan của cả nước đón mừng Lễ kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (02/9/1945 – 02/9/2025), triển lãm “80 năm hành trình Độc lập – Tự do – Hạnh phúc” đã khai mạc tại Trung tâm triển lãm quốc gia (Đông Anh, Hà Nội) với hơn 230 không gian trưng bày đến từ các Bộ, Ban ngành, địa phương, tổ chức, doanh nghiệp,…
Trong không gian trưng bày, triển lãm của Bộ Giáo dục và Đào tạo với chủ đề “80 năm Giáo dục và Đào tạo phát triển đất nước”, Trường Đại học Hà Nội được vinh dự tham gia trưng bày, giới thiệu các sản phẩm đặc sắc, tiêu biểu của Trường. Trong đó có 02 tác phẩm dịch thuật đặc biệt có giá trị, đã thu hút sự quan tâm của đông đảo khách tham quan.
[🔹] 1. The History of Vietnam's curencies / Dao Minh Tu,…; Hanoi University team of Translator.- Ha noi: Hong Duc publishing house.- 691 p. ; ill.; 30 cm.
Cuốn sách xuất bản gốc bằng tiếng Việt do TS. Đào Minh Tú - Phó Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chủ biên, giới thiệu về lịch sử đồng tiền Việt Nam, quá trình hình thành và phát triển: Các mốc ra đời, đặc điểm, chất liệu và ý nghĩa kinh tế xã hội của mỗi đồng tiền qua các thời kỳ lịch sử hơn 1000 năm qua.
Đặc biệt ý nghĩa hơn rất nhiều khi tác phẩm đã được tập thể giảng viên Trường Đại học Hà Nội do PGS. TS. Nguyễn Văn Trào – Hiệu trưởng Nhà trường làm Trưởng ban dịch thuật dịch sang tiếng Anh, giúp lan tỏa tới bạn bè quốc tế về lịch sử tiền tệ Việt Nam – một lĩnh vực hiếm có tài liệu ngoại văn hay tác giả nước ngoài đề cập và nghiên cứu.
Tác phẩm đã được Hội đồng giải thưởng sách quốc gia trao tặng giải thưởng (Giải B).
[🔹] 2. Hai nhà máy thủy điện ngầm của Việt Nam / A. V. Sklyarenko, O. D. Zvyagin ; Đoàn Danh Nghiệp tổ chức bản thảo; Bùi Thức Khiết hiệu đính; Vũ Thế Khôi tổ chức dịch; Nguyễn Văn Chiến,... dịch.- Hà Nội :Nxb. Khoa học và Kỹ thuật, 2022.- 460 tr. :ảnh ;24 cm.
Cuốn sách xuất bản gốc bằng tiếng Nga là công trình chuyên khảo đầu tiên bằng tiếng Nga về những thành tựu của các chuyên gia, cán bộ và công nhân năng lượng Việt Nam. Tác phẩm đã khái quát kinh nghiệm nhiều năm xây dựng hai nhà máy thủy điện ngầm ở Việt Nam với sự giúp đỡ về kỹ thuật của các cơ quan thiết kế.
Bằng lòng nhiệt huyết, sự tận tâm của tập thể giảng viên Khoa tiếng Nga Trường Đại học Hà Nội do thầy Vũ Thế Khôi – nguyên Trưởng Khoa Tiếng Nga là Trưởng ban dịch thuật, tác phẩm đã được dày công dịch ra tiếng Việt. Đây là tác phẩm dịch thuật thực sự có ý nghĩa to lớn giúp cho các thế hệ ngày nay và mai sau cảm nhận sâu sắc trí tuệ sáng tạo, tâm huyết nhiệt thành và lao động quên mình của đội ngũ những con người Việt Nam và Liên Xô trong công cuộc xây dựng đất nước.
[📚] Thư viện trân trọng giới thiệu và kính mời Quý Thầy, Cô và các bạn sinh viên tham quan không gian trưng bày.
- Thời gian: Từ ngày 28/8 - 05/9/2025
- Địa điểm: Không giang trưng bày của Bộ GD&ĐT, Trung tâm Triển lãm Quốc gia (xã Đông Anh, thành phố Hà Nội).